Prool fool

Prool fool (англ.) – Пруль дурак

Фигня какая-то происходит с кодировкой UTF-8. После моих экспериментов она начала глючить, я откатил к последней версии кода Зеркала с Гитхаба, все равно глючит. Я проглядел какой-то фактор. (Остальные кодировки работают без проблем) Кстати, UTF глючила и когда я собирал Зеркало на сервере blind-games.ru.

Нам потребуются самые тщательные наблюдения! (И.Азимов, “Конец Вечности”)

* * *

Дальнейшие эксперименты: при обычном запуске Зеркала UTF работает. При запуске под отладчиком нет

В Виртустан-маде UTF нормально работает в обоих случаях!!!!!111111

Memory leak in Zerkalo MUD

Проверить, при аптайме в 20 дней Зеркало устраивает memory leak, жрет память и вылетает по segmentation. Может, это из-за того, что примерно в то же время памяти нажирается и squid, а свапа нет. А может, это не связано между собой

Пока я запустил Зеркало под отладчиком, посмотрим. Хотя под отладчиком оно ведет себя немного по другому, например, начинают глючить процедуры конвертации в utf8 (нормально работающие без отладчика и нормально работающие и с и без отладчика в Виртустан-маде, а также нормально работающие в Былинах). Где-то или неинициализированная переменная или еще большая фигня, например массив налазит на массив или на другие переменные

Текущее

Мы с Пацифистом бросили Лиму и вернулись продолжать работу с библиотекой DeadSouls, эта библиотека на текущий момент нам нравится больше других:

https://github.com/prool/deadsouls

Всё, что было сделано в Лиме, выложено тут:

https://github.com/prool/lima

Главное, что в обоих библиотеках сделан патч, позволяющий работать с кодировкой UTF-8 и полными восьмибитным байтами. Это даже не патч библиотек, а патч драйвера FluffOS (см. предыдущее сообщение). Те, кто не любит UTF, могут на базе нашего патча делать свои библиотеки с кириллицей в кодировке koi8-r или cp1251, всё тоже будет работать.

Теперь остается текущая рутинная (и достаточно огромная) работа: переводить все сообщения и описания всех комнат, мобов, объектов на русский. Есть еще проблема с падежами, она непроста, но решаема

FluffOS, Dead Souls, UTF-8 cyrillic and other stuff

Мы тут с коллегой Пацифистом бросили один проект (QiuckMUD) и начали другой – русификацию Dead Souls (этот мад сделан на основе движка FluffOS и муд-базы Dead Souls). Даже не русификацию DS, а создание на ее базе чего-то своего

Технически русифицировать FluffOS не надо, там понимание UTF-8 есть изначально. Надо переводить сообщения, создавать кириллические команды и т.д.

Мой форк dead souls вот https://github.com/prool/deadsouls

О русификации QuickMUD-lua

С подачи товарища Пацифиста начал русифицировать QuickMUD+lua (Авраам породил Иакова, ROM породил QuickMUD, а потом товарищ Odoth добавил туда lua). В общем, все делается примерно по тому же шаблону, что и ранее слегка русифицированный tbaMUD. Русские команды лучше и проще реализовывать не в общей таблице, а отдельным обработчиком, вызываемым до основного. А то всякие глюки выползают из-за UTF-8

Всё здесь:

https://bitbucket.org/prool/quickmud-lua-russian

А вот взгляд на проблему с другой стороны: http://muder.ru/blog/172.html